shiKomori shangu shangu!
L’orthographe du jour
En shiKomori, le trait d’union s’utilise lorsqu’on écrit certains noms composés n’ayant pas de préposition.
Hitswa-daho.
mbe-nene
taârifa-habari
nyama-ntsingo
trango-madji
L’apostrophe existe bel et bien en comorien, et elle s’utilise lorsqu’ il y a, tout comme en français, élision d’une voyelle.
On n’écrit pas eroho no omoo mais
Eroho n’omoo ngazimanao
Par contre on écrit: Nguhezo no zina. Et non
Nguhezo n’ozina.
On n’écrit pas Salim ne emwana mais
Salim n’emwana.
On écrit pas: Hali endrovi ne enfi mais
Hali endrovi n’enfi.
Règle
La voyelle des connectifs « ne » , « no » « na » tombe au profit des préfixes définis « o », « e » qui se collent toujours au nom. (Omoo, Emwana, Enfi)
-Ces préfixes définis sont l’équivalent des articles définis « le », « les » en français.
-Ces connectifs sont l’équivalent de « et » en français.
Merci de faire partager cette petite séance.
Dr Abdou Djohar
Réagissez à cet article